DRAMA TOP

[TRANS] 121027 GQ Korea Magazine Nov. (DongHae Interview)

(To see the full translation in english by NKsubs (@NKSubs) please follow :
Below is the full translation in French, thank you for your understanding~)
.

« Miss Panda & Hedghehog est un drama qui donne le sourire »

Vous venez de débuter en tant qu’acteur et nous avons pu apprécier toute l’attention que vous y avez portée.

Je dois également beaucoup à Park Geun Hyung et Yang Hee Kyung (la tante de Panda dans le drama NDLT). Ils m’impressionnaient beaucoup au début parce que ce sont de grands acteurs, mais ils m’ont soutenu et m’ont aidé à améliorer mon jeu.

 

Nous avons été surpris de voir à quel point Park Geun Hyung et vous étiez très proches. Nous pensions qu’il était quelqu’un de très strict.

Beaucoup de gens m’ont demandé si j’étais effrayé de devoir jouer à ses côtés mais maintenant je l’appelle simplement Papi. Il a appris comment écrire des textos juste pour être capable de me répondre. Il m’a même dit de garder cette histoire secrète parce que les autres pourraient être jaloux. Je lui ai supplié de m’apprendre à jouer la comédie. Il m’a répondu « Fais comme tu le sens et surtout ne m’imite pas ! » Je lui ai dis que je ne comprenais pas. Vraiment pas. Je voulais qu’il m’apprenne. Ça a fait beaucoup rire les autres…

 

Ils ont du penser que vous étiez quelqu’un de borné ?

Ils ont ri puis ont demandé « Qu’est-ce qu’il a encore fait, le gamin ? » Les scénaristes et les producteurs leur ont répondu « Il se fiche de ce que pensent les autres, alors riez si ça vous chante. »

 

Quelles ont été vos impressions ?

Si j’avais tout prévu, je n’aurais pas été capable de le faire. Je voulais vraiment apprendre le métier grâce à lui et exprimer mes envies. Park Geun Hyung m’a dit de toujours écouter les critiques donc j’ai fait de mon mieux. Se faire taper dessus ou passer pour un idiot n’a pas d’importance au final.

 

Vous aviez l’air beaucoup plus naturel aux environs de l’épisode 8.?

Je pense que j’ai appris à jouer la comédie sur le tas. Personne ne sait comment faire au départ. Je n’étais pas terrible dans l’épisode 2 mais je me suis rattrapé dans l’épisode 3. Ce qui n’allait pas dans l’épisode 3 ne se voyait pas dans l’épisode 10.

 

Go Seung Ji vous ressemble-t-il ? Vous avez eu l’occasion de dire dans une autre interview que vous vous étiez inspiré de votre passé difficile.

Il me ressemble beaucoup. Et je pense que les scénaristes, connaissant mon passé, ont fait en sorte que je puisse saisir plus facilement sa personnalité.

 

Beaucoup d’acteurs se plaignent d’avoir eu un passé relativement normal ce qui les empêche de comprendre le passé douloureux de leur personnage.

J’ai pour habitude de me répéter depuis que je suis tout petit que peu importe à quel point ma vie est dure, il y aura toujours pire que moi. Je pense que ça forge le caractère d’avoir des problèmes de famille et de passer par des moments difficiles. C’est important de savoir ressentir ce que c’est que d’être triste quand on est acteur. Et c’est encore plus dur quand on débute. Je me suis souvent senti perdu. Surtout quand je devais parler très vite car j’étais très vite essoufflé.

 

Vous semblez réfléchir énormément. Cela veut-il dire que vous êtes quelqu’un de sérieux ?

Oui, j’aurais beaucoup aimé continuer à jouer ce personnage. Seung Ji est quelqu’un qui agit sans réfléchir alors que de mon côté je passe mon temps à me poser des questions. Ça m’a posé beaucoup de problèmes. Quand vous devez faire semblant d’être en colère, vous pouvez crier ou simplement lancer un regard mauvais…mais je ne savais jamais quelle option choisir. J’ai beaucoup appris en tournant ce drama et je me suis beaucoup amusé.

 

Peut-on s’attendre à ce que vous participiez à un nouveau projet avant de partir à l’armée ?

J’espère pouvoir faire quelque chose dans les deux ans, mais rien ne presse. Je m’en sortirais à 30 ans et même après 40 ans.

 

Selon moi, les bons acteurs de ces 20/30 dernières années se comptent sur les doigts d’une main. La compétition est féroce. Comment avez-vous réussi à convaincre le réalisateur de vous laisser jouer dans son film ?

J’ai dû travailler d’arrache-pied pour le convaincre. Quand j’avais 20 ans, j’ai eu une entrevue avec Lee Soo Man, le staff de la SM et Kang Jae Gyu (un producteur NDLT). J’ai appris mon script par cœur. Je me suis présenté « Bonjour, je m’appelle Lee Dong Hae. Et je vais vous montrer ce que je sais faire » Et j’ai joué la comédie devant eux. C’était probablement mauvais mais avant de partir je lui ai dit « Je veux être capable de jouer dans un de vos films un jour. » Il ne s’en souvient probablement pas. En toute honnêteté, je sais que j’ai encore beaucoup de choses à apprendre par rapport aux acteurs de mon âge mais je ne pense pas être à la traîne. Beaucoup de producteurs vous demandent « Es-tu un bon acteur ? » ce à quoi je réponds « Je ferais de mon mieux et vous verrez que j’en suis capable. Laissez-moi le faire. Je vous en prie. Je mourrais sinon, alors laissez-moi faire ce film.  » Je leur fais comprendre à quel point j’en ai envie. Je pense que c’est une de mes qualités de toujours dire ce que je pense. Je suis comme ça depuis tout petit. Il faut réaliser ses rêves. Avant de devenir chanteur, je me disais en regardant la TV « Je vais chanter et recevoir des prix. »

 

Seriez-vous prêt à tout pour réaliser vos rêves ?

Tant que je peux atteindre mes objectifs, le reste n’a aucune importance. A 14 ans, j’ai vu BoA à la TV. Je me disais « Elle a mon âge et elle est là où elle en est. Qu’est-ce que je suis en train de faire ? » et j’ai réagi au quart de tour. Je suis allé me prendre en photo et je l’ai envoyé à la SM. Ils m’ont rappelé alors je suis allé passer une audition et je suis devenu trainee. Encore maintenant, quand j’entends parler de bons projets, j’en fais part aux scénaristes et aux producteurs. La compagnie fait aussi ma publicité mais je préfère montrer moi-même de quoi je suis capable. Il y a une grand différence entre dire « C’est un bon acteur » et « Je suis un bon acteur. »

 

Votre personnalité ne semble pas vraiment coller avec les règles strictes fixées par la compagnie. Vous répondez de manière très honnête sachant que votre manager a vérifié toutes les questions que j’allais vous poser.

Honnêtement, je m’en fiche. Je suis libre de penser différemment. Ça peut vous paraître conceptuel mais je ne m’attends pas à ce qu’ils comprennent. J’ai bien compris ce que les idoles peuvent faire et ne pas faire maintenant.

 

Beaucoup d’acteurs se plaignent de ne pas avoir le temps d’avoir une vie privée. Avez-vous l’intention de sacrifier votre vie comme vous avez sacrifié votre jeunesse lorsque vous avez débuté ?

Je dois reconnaître que je dois apprendre à m’amuser pour jouer la comédie. C’est quelque chose qui me manque. Je n’ai jamais apprécié d’aller en boîte. Pas parce que je pensais que c’était une mauvaise chose mais parce que je m’inquiétais de savoir l’effet que ça aurait sur moi. Je crois que je dois m’accorder du temps pour m’amuser désormais. Les scandales ne me gênent pas. Je veux me marier le plus vite possible et pouvoir jouer avec mes enfants.

 

Mais vous ne pourrez pas continuer à vivre de cette façon indéfiniment…

Ah vraiment ? Je devrais abandonner alors… Mais je ne peux vraiment pas continuer à être acteur une fois marié ?

 

Bien sûr que si. Mais, c’est difficile pour les acteurs de se marier jeunes. Et 30 ans c’est un peu tôt.

C’est à cet âge-là que je veux me marier, 30 ou 31 ans. Dès que je serai revenu de l’armée.

 

Alors les deux années à venir vont être très importantes. L’acteur compte mais également le producteur. Quel producteur vous a le plus apporté ?

Celui qui m’a le plus apporté à l’heure actuelle est Park Geun Hyung. Il sera toujours là pour m’aider. Les scènes tournées ensemble resteront un merveilleux souvenir. Je ne peux pas choisir un producteur, je ne les connais pas encore assez.

 

L’acteur Yoon Joon Sang a toujours dit vouloir jouer dans un film de Hong Sang Su. Et il l’a fait.

Je ne suis pas comme ça. Mais si je devais en choisir un, ce serait Kim Jee Woon… Enfin je crois. J’ai adoré « Sweet Life. »

 

Et les comédies musicales ? Vous savez chanter et vous voulez être acteur.

Ah ah, mais non, je ne sais pas chanter. Il y a des gens beaucoup plus talentueux que moi, comme ceux de « Super Star K. »

 

Je suppose que le métier d’acteur vous attire vraiment…

Je veux vraiment faire un film. Pas forcément un rôle cool mais du genre de ceux que jouent Cha Tae Hyun (My Sassy Girl). J’aime les comédies romantiques. J’aimerais aussi que Siwon interprète des personnages qui cassent un peu avec son image. Ce ne serait pas génial si Siwon jouait dans des films comme « Ghost lives here » ?

 

Et si Donghae le faisait ?

Vous pensez que ça me correspondrait ?

 

.
Crédit traduction anglaise : 
NKsubs (@NKSubs) >>> Interview in English (NKSubs tumblr) <<<
Crédit traduction française : DongHae France par  ~LN*헬랜~
Crédit scan : VitaminDH (Les autres scans sont dispo >>>ici<<<)

Reuploaded and shared by | Mis en ligne et partagé par : 
Emilie ~ 동해 France (www.donghaefrance.com)

Take out with full and proper credits. Do not hotlink.
Merci de prendre correctement tous les crédits. Pas de hotlink.

Share to Google Plus
Share to LiveJournal

Related posts / A lire aussi …

Leave a Comment

Awesome! You've decided to leave a comment. Please keep in mind that comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>