haee

[Trans] 130110 Donghae, Eunhyuk & Siwon – Lotte Interview

(FR)

Q : Y a-t-il quelque chose qui vous intéresse en particulier ces temps-ci ? 
Donghae: Je suis très intéressé par les bougies. J’adore les collectionner et j’apprécie tout particulièrement leur odeur.

Q: Que comptez-vous faire dans le futur ? 
Siwon: Je pense que la Kpop représente la culture coréenne populaire et Super Junior en est un des représentants. En tant que membre de ce groupe, j’aspire à apporter du rêve et de l’espoir à tous les amoureux de la Kpop à travers le monde.
Hyuk: En ce qui me concerne, j’ai déjà réalisé mon rêve mais je veux faire en sorte qu’il continue. Avec toutes les personnes qui comptent pour moi.
Hae: Je voudrais faire le tour du monde avec le groupe. Les gens nous donnent tant d’amour…
Hyuk: Oui ! Tournée mondiale !
Hae: Je suis sérieux !
Hyuk: Je voudrais parcourir le monde, mais je pense que le moment n’est pas encore venu. La tournée mondiale, notre but et notre plus grand rêve, un jour nous le rendrons réalité et nous pourrons rencontrer les fans du monde entier.

Q: Qu’est-ce que Super Junior signifie pour vous ? 
Siwon: Super Junior est une source d’énergie pour Donghae. En ce qui me concerne, les Super Junior sont mes meilleurs amis. Un peu comme des camarades de l’armée.
Hyuk: C’est bon de savoir que les autres membres pensent comme moi…
Siwon: C’est le cas, mais il est toujours difficile de décrire le lien qui nous unit.
Hyuk: Impossible.
Siwon: C’est un vrai mystère !
Hae: Les Super Junior sont ma famille.

.

(ENG)

Q: Current interest?
Donghae: I’m pretty interested with candles these days. I’m absorbed to collecting candles. I enjoy the candle scents more than anything.

Q: What do you wish to do in the future?
Siwon: I think K-pop represents Korean Popular Culture and Super Junior is on the frontier of K-pop. As a part of the team, I have a vision of bringing more dreams and hopes to K-pop lovers around the world.
Hyuk: As for me, I don’t wish to get new dreams but maintain and nurture my old dream. With the people I have now.
Hae: I would like to go around the world with the members. We’re receiving so much love.
Hyuk: Yes! World Tour!!
Hae: Seriously!
Hyuk: I would love to go and see the world, but I think the conditions and situations are not met yet. The world tour, our goal and dream! We will definitely make this dream come true so we can meet the fans all around the world.

Q: What does Super Junior mean to you?
Siwon: Super Junior is a source of energy to Donghae. To me, Super Junior is the best friend. It’s like an army comrade.
Hyuk: It’s good to know other members think the same way as I do.
Siwon: I think the same way, but I can’t come up with a word to describe it.
Hyuk: Something undefinable.
Siwon: Then I’ll just say a mystery!
Hae: For me It’s like my family

.

Vidéo / Video :

Caps : 

Trans / trad (KOR =>ENG) : : @ELFISHics
Trans / trad (ENG=>FR) :
DongHae France ~ LN * 헬랜
Video & Upload:
lottedfs
Caps : Emilie@동해France

Reuploaded and shared by | Mis en ligne et partagé par :
Emilie ~ 동해 France (www.donghaefrance.com)

Take out with full and proper credits. Do not hotlink.
Merci de prendre correctement tous les crédits. Pas de hotlink.

Share to Google Plus
Share to LiveJournal

Related posts / A lire aussi …

Leave a Comment

Awesome! You've decided to leave a comment. Please keep in mind that comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>