vlcsnap-2012-11-02-00h16m39s8

[TRANS / TRAD] 121101 (DVD SS4 in Japan) Message de DongHae aux autres membres des SJ – DongHae’s « thanks to members » :

  • (FR) Message de DongHae aux autres membres des SJ (DVD du SS4 au Japon) :

« Je leur suis vraiment reconnaissant. Ils m’ont permis de pallier mes imperfections, chacun d’eux a su m’aider à corriger mes faiblesses. Du coup, dès que je fais quelque chose, je me demande toujours « Est-ce que c’est suffisant ? Non, il faut sûrement que je travaille encore plus dur. »

Pour être honnête, je suis quelqu’un de très solitaire. Mais, j’aime le fait que nous mangions et que nous vivions tous ensemble. Je m’amuse toujours beaucoup quand je suis avec eux. Un membre qui se sente ausi seul que moi ? Je pense qu’il n’y en a pas, mais une chose est sûre, Leeteuk est le meilleur confident qui soit. C’est également quelqu’un de solitaire, et nous passons tout notre temps ensemble. Si nous n’avons rien à faire, nous sommes capables de rester tous les deux 20h sur 24. On fait de l’exercice, on joue, on mange, on fait presque tout ensemble. »

  • (ENG) SS4 Japan DVD DongHae’s « thanks to members » :

« I’m really thankful about everything. they complete me with eveything that this DongHae lacks in, each one of them makes up for my flaws, and because of that I always thought ‘did I do good ? ‘, ‘ah I should work harder than this’.

Honestly, i’m a lonely person! Instead of being alone, I love it when we eat together, I love it when we live together, its the most enjoyable and fun when I’m with members. I’d totally die if I didn’t have all that. The member who’re alot more lonely than me ? I think there’s none, and the one who talk the best is Leeteuk. He’s a lonely person too and we always be together, when we have nothing to do, I’d be with him 20 hours out of 24 hours a day. We exercise together, play together, eat together, almost everything. »

Trans ENG : ELF_thoughts
Trad FR : DongHae France by LN*헬랜*

Reuploaded and shared by | Mis en ligne et partagé par : 
Emilie ~ 동해 France (www.donghaefrance.com)

Take out with full and proper credits. Do not hotlink.
Merci de prendre correctement tous les crédits. Pas de hotlink.

Share to Google Plus
Share to LiveJournal

Related posts / A lire aussi …

Leave a Comment

Awesome! You've decided to leave a comment. Please keep in mind that comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>