SMTOWN

[Trans] 130426 SS5 Argentina DongHae speech / discours

  • Discours de Donghae au SS5 en Argentine ♥

(FR) « Je viens d’une toute petite ville et je suis monté à Séoul afin de devenir chanteur. Lorsque j’ai débuté en tant que membres des Super Junior, je ne m’attendais pas à ce que notre popularité dépasse les frontières de l’Asie. Je n’aurais jamais imaginé être capable de venir ici pour vous rencontrer.
Parfois je me demande si je mérite tout l’amour que je reçois. Est-ce que je reçois trop d’amour ? (Les ELF : NON !!). Je ferais tout ce qui est en mon pouvoir pour mériter tout cet amour que vous me portez. Les mots « je t’aime » ne suffiront jamais à exprimer ce que je ressens. J’ai beaucoup de mal à exprimer mes sentiments mais je veux que vous sachiez que l’ensemble du groupe et moi vous aimons de tout notre coeur, même s’il est difficile de nous faire comprendre.
Nous espérons vraiment revenir l’année prochaine pour donner un nouveau concert. Je vous suis éternellement reconnaissant. Et, les filles… -bruit de bisou- je vous aime ! »

« Même si j’ai beaucoup de mal à exprimer mes sentiments, je veux que vous sachiez
que je vous aime de tout mon coeur. Nous faisons enfin notre première concert ici cette année et nous espérons revenir l’année prochaine. Les mots « Je t’aime » ne suffiront jamais à exprimer mes sentiments envers vous. Je ne sais pas comment vous remercier. Je vous aime tellement. Même si je suis incapable de le dire en espagnol, je vous aime. »

* * * * *

  • Donghae speech at SS5 Argentina ♥

(ENG) « I was born in a really small town and went to Seoul so that I could become a singer. And when I first started my activities with Super Junior, I expected us to only be popular in Asia. I’d have never imagined I’d be able to come here and meet all of you.
Sometimes I ask myself, isn’t this too much love for just one person? Am I receiving too much love? (ELF screaming: NO!!)
I’ll do everything I can to keep receiving all this love that you all give me. I wish there was a stronger word than “I love you”. I’m not good at expressing my feelings, I wish you guys knew that me and all of the members love you very much, even if I can’t express it verbally.
This year will come to an end, but I hope that next year we can share another concert together. I’m deeply thankful. And girls… -kissing sound- I love you all. »

« Even if it’s hard for me to express my feelings, I want to tell you how much I love you guys. This year, we finally came here. And we hope to comeback next year to live that kind of moment again. I wish I could find another words than « I love you » to express my feelings towards you guys. I don’t know how to thank you. I love you guys so much. Even if I don’t know how to say it in Spanish, I want yo guys to know I love you. »

* * * * *

[Source : almightybitch | Via : @ELF_thoughts & sarangkyu | Trad Port/Eng/Fr : Donghae France LN | Photo: SMTOWN Facebook]

Reuploaded and shared by | Mis en ligne et partagé par :
Emilie ~ 동해 France (www.donghaefrance.com)

Take out with full and proper credits. Do not hotlink.
Merci de prendre correctement tous les crédits. Pas de hotlink.

Share to Google Plus
Share to LiveJournal

Related posts / A lire aussi …

Leave a Comment

Awesome! You've decided to leave a comment. Please keep in mind that comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>